"ΓΑΛΗΝΟΤΑΤΗ ΕΝΕΤΙΚΗ ΠΟΛΙΤΕΙΑ"
ΚΑΙ
"ΕΛΛΗΝΕΣ ΚΕΝΤΑΥΡΟΙ ΚΕΡΚΥΡΑΣ"
Πόση Τιμή για την Κέρκυρα και τον Πολιτισμό της να συνδέονται τα σύμβολα της "Γαληνοτάτης Ενετικής Πολιτείας" με εκείνα των "Ελλήνων Κενταύρων" στο πεδίο της ασκήσεως και της μαθήσεως... Κι αυτό χάρη στην Ομάδα των "Ελλήνων Κενταύρων Κερκύρας" όπου, με πρωτοβουλία των επικεφαλής τους, Χριστόφορου Κασφίκη και Ειρήνης Ψαίλα, διεξήχθη μία δισκελής Προπόνηση πρακτικής αλλά και θεωρητικής εκπαιδεύσεως των Μελών της.
Η εξαιρετική αναφορά του περιεχομένου αυτής της Προπονήσεως μετά την ολοκλήρωσή της από τον επικεφαλής Χριστόφορο Κασφίκη, από τις πλέον περιγραφικές του όλου κλίματος, θα μπορούσε από μόνη της να αποτελέσει ένα υπόδειγμα προπονητικής για την Παραδοσιακή-Ενστικτώδη Τοξοβολία, λόγος για τον οποίο κοινοποιήθηκε και προς όλους τους Αρχηγούς Παραρτημάτων.
Εκείνο, όμως, κατ' αρχήν, που κρίνουμε ως αξιοσημείωτο είναι τον σεβασμό των Κερκυραίων Συνασκουμένων προς την Παράδοση του λαμπρού νησιού τους, δια της αναπτύξεως της σημαίας της "Γαληνοτάτης Ενετικής Πολιτείας" στον χώρο τους και επί της τρταπέζης των εργασιών τους.
Η Ομάδα Έφιππης Τοξοβολίας των "Ελλήνων Κενταύρων" τιμά και σέβεται την Ιστορία της Πατρίδος μας αναβιώνουσα τις Παραδόσεις των Ελλήνων Στρατιωτών της Αναγεννήσεως και ενθαρρύνει τα Μέλη της να τιμούν, ομοίως και τις τοπικές Παραδόσεις τους σε οποιοδήποτε σημείο της επικρατείας και αν δραστηριοποιούνται.
Η πρακτική συνάσκηση αυτής της Προπονήσεως, βάσει του οπτικοακουστικού υλικού, έδειξε, πράγματι, λαμπρό αποτέλεσμα .
Οι καταρρίψεις ιπταμένων στόχων θεαματικές και με αυτές πιστώθηκαν πολλοί Συνασκούμενοι όλης της γκάμας των ηλικιών αλλά και με ευάριθμες ευστοχίες.
Άλλωστε, όλη η Γραμμή Βολής έδειξε έναν δυναμικό συντονισμό ο οποίος είναι πάντα εμφανής στις προπονητικές ημερίδες των "Ελλήνων Κενταύρων Κερκύρας".
Το θεωρητικό Σεμινάριο στο δεύτερο μέρος της ημερίδος είχε ένα πολύ ενδιαφέρον περιεχόμενο, απαραίτητο για τη διεύρυνση των γνώσεων κάθε Τοξότη και το διεκπεραίωσε ο επικεφαλής Χριστόφορος Κασφίκης.
Η θεματολογία του Σεμιναρίου ήταν:
α. ΤΟ ΒΕΛΟΣ από την πράξη
στην θεωρία .
β. ΞΥΛΙΝΑ ΒΕΛΗ
γ. ΒΕΛΗ ΑΠΟ ΜΠΑΜΠΟΥ
δ. ΒΕΛΗ CARBON
ε. ΒΕΛΗ ΥΨΗΛΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΟΣ
ς. ΠΤΕΡΩΜΑ ΚΑΙ ΙΔΙΟΜΟΡΦΊΕΣ
ζ. ΑΙΧΜΕΣ
Παρατηρήθηκε έντονο
ενδιαφέρον από όλους για το μεσαιωνικού τύπου
βέλος με την τετράεδρη σφυρήλατη αιχμή
.
Οι "Έλληνες Κένταυροι Κερκύρας" συνεχίζουν σταθερά μια πορεία δημιουργικής αναβιώσεως της Πολεμικής Αρετής, ως μέρους του Πολιτισμού των Επτανήσων.
Εμείς, δεν μπορούμε παρά να τους ευχηθούμε να συνεχίσουν "ως έχουν", αφού, ήδη βρίσκονται στο σωστό "δρόμο".
Aπό τον κ. Ι. Ροζάκη λάβαμε το παρακάτω μήνυμα, ενώ στο Facebook επεσήμανε το σωστό της μεταφράσεως και ο αγαπητός κ. Μάριος Θεοδούλου:
ΑπάντησηΔιαγραφήΑγαπητοί Κένταυροι,
Πολλά συγχαρητήρια για το ιστολόγιο και την ομάδα σας με υποχρεώνει να σας στείλω η σωστή μετάφραση του επίσημου τίτλου της Βενετίας ως «πολιτείας» και όχι ως «δημοκρατίας» που λαθεμένα συνηθίζεται από πολλούς. Μου κάνει εντύπωση αυτό το ιστολόγιο και η γλώσσα του όσο και η ιπποτοξοβολία σας.
Συνεχίστε τον καλό αγώνα.
Ι. Ροζάκης
Aκολουθεί η απάντησή μας:
Αγαπητέ κ. Ι. Ροζάκη,
Σας ευχαριστούμε για το μήνυμά σας και την κριτική σας για την Ομάδα μας.
Πράγματι, η μακρά παραχάραξη της ονομασίας της «Γαληνοτάτης Ενετικής Πολιτείας» (και όχι «δημοκρατίας» ως, εσφαλμένα, αποκαλείται) είναι σκοπούμενη και εκ του πονηρού, εκπηγάζουσα εκ των αγκυλώσεων οι οποίες θεωρούν ως, δήθεν, ιδανικό πολίτευμα την …δημοκρατία, περί της οποίας ο Πλάτων στην «Πολιτεία» του απεφήνατο κατά τον πλέον αρνητικό τρόπο, θεωρώντας την ως μήτρα τυραννίας («Πολιτεία», βιβλ. 8ο) .
Ο ακριβής τίτλος του Ενετικού πολιτεύματος ήταν «Serenìssima Repùblica Vèneta» και η αφετηρία της πονηρής παραχαράξεως έγκειται στο ότι το πολίτευμα της Βενετίας δεν ετιτλοφορείτο ως "δημοκρατία" (democrazia) αλλά ως Πολιτεία (Repubblica).
Εν προκειμένω παρατηρείται μία caso pensato, πλαστογράφηση της λέξεως “Repubblica” ως «δημοκρατία», ενώ για την ίδια την δημοκρατία η Ιταλική διαθέτει ιδία λέξη “democrazia” η οποία ουδέποτε απετέλεσε τίτλο ή συνθετικό αυτοπροσδιορισμού της «Γαληνοτάτης Ενετικής Πολιτείας».
Άλλωστε, ο όρος «δημοκρατία» στα Ελληνικά και δη στα νέα, εμπεριέχει, υποχρεωτικώς, την κοινοβουλευτική συνιστώσα, κάτι που δεν υπήρχε, ασφαλώς, στην «Γαληνοτάτη Ενετική Πολιτεία» με Ηγεμόνα τον Δόγη και το Κονκλάβιό του. Εκτός και εάν φαντασθούμε δημοκρατία με …Δόγη και Συμβούλιο των Δέκα… Εάν, λοιπόν, μεταφράζοντες στα Ελληνικά τον όρο “Repubblica”, αποδεχθούμε τον όρο «δημοκρατία», πλανώμεθα πλάνην οικτρά διότι η «Γαληνοτάτη Ενετική Πολιτεία» η κοινοβουλευτική συνιστώσα ουδόλως χαρεκτήριζε το Ενετικό πολίτευμα.
Αντιθέτως, στα νέα Ελληνικά θα μπορούσαμε να μεταφράσουμε ως «δημοκρατία» την λέξη “Repubblica” μόνον εάν αυτή εσυνοδεύετο από τον όρο “parlamentare”, ήτοι “Repubblica p a r l a m e n t a r e” όπως ισχύει στην Ιταλική γλώσσα, αλλά, ως είναι γνωστό, η Ενετική Πολιτεία ουδέποτε υιοθέτησε παρόμοιο τίτλο. Συνεπώς, ως μόνος δόκιμος όρος μεταφράσεως εν προκειμένω, παραμένει η λέξη «Πολιτεία».
Εν συμπεράσματι, το Ενετικό πολίτευμα με επικεφαλής αριστοκράτη Ηγεμόνα ήταν σαφώς εναντιωτικό προς την όποια μορφή δημοκρατίας, ενώ έχουμε υπ΄ όψη ότι και αυτό τούτο το έργο του Πλάτωνος «Πολιτεία», παγκοσμίως, μεταφράζεται ως «Republic» όντας σαφέστατα αντιδημοκρατικό .
Φίλοι Κένταυροι, μπράβο σε όλα και στη σωστή απόδοση της Reppublica που σχεδόν όλοι τη στραγγαλίζουν όπως τους βολεύει. Και ακριβής και η μνεία που κάνετε για την Repubblica parlamentare που ακόμα και οι σύγχρονοι Ιταλοί συχνά αγνοούν. Δεν περίμενα να διαβάσω κάτι τέτοιο σε ένα σάιτ αθλητικό.
ΑπάντησηΔιαγραφήΙ. Παππάς
Καθ. Ιταλικής Φιλολογίας.