Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΠΕΡΣΙΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΠΕΡΣΙΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Κυριακή 3 Μαΐου 2026

ΕΞ ΑΚΡΙΤΟΜΥΘΙΑΣ Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ!

 ΕΞ ΑΚΡΙΤΟΜΥΘΙΑΣ Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ!



     O 3ος παγκόσμιος πόλεμος δεν πρόκειται να αρχίσει διότι ήδη έχει αρχίσει από την επομένη της λήξεως του προηγουμένου (2ου) παγκοσμίου πολέμου και θα ολοκληρωθεί με την κυριαρχία των Αρίων-πεισμόνων στις παραδοσιακές Αξίες της Φύσεως που παραμένει κι ο μόνος "θεός" επί γης. Και γι αυτό, όσοι νουνεχείς, παραμένουμε βέβαιοι και προετοιμασμένοι, αναλύοντας ψύχραιμα τις επίκαιρες εξελίξεις πολυπρισματικώς και όχι μονομερώς "γεωστρατηγικώς" και/η "στρατιωτικώς",όταν, μάλιστα ουδέποτε δηλώσαμε "αναλυτές" όπως ο συρμός επιτάσσει! Και, ήδη, δικαιωμένοι από την κατίσχυση των Αρίων Περσών επί των ταραχοποιών σημιτών, κάτι που εκ των ελαχίστων εξ αρχής αναμέναμε, αθροίζουμε αλήθειες που άγουν σε συμπεράσματα ερμηνευτικά των εξελίξεων.

      Το κύριο βιβλίο προσευχής για τους Ζωροαστριστές είναι η Khordeh Avesta («Μικρότερη Αβέστα»), η οποία περιέχει καθημερινές προσευχές, ύμνους (Yashts) και ευλογίες για λαϊκούς, σε αντίθεση με τις ιερατικές λειτουργίες. Περιλαμβάνει τις προσευχές Kusti, πέντε Gahs (καθημερινές ώρες) και πέντε Nyaishes (λιτανείες) στις γλώσσες Avestan και Pazand.

     Και αυτό το βιβλίο επανεκδίδεται σήμερα κάτι πολύ σημαντικό για ό,τι πρόκειται να επακολουθήσει. Κι αυτό αποκαλύπτεται από μία παράγραφο του προλόγου του τον οποίον αξίζει να προσέξουμε:

     Η Khordeh Avesta, με κείμενο και μετάφραση στα Γκουτζαράτι, είχε ετοιμαστεί το έτος 1880 μ.χ.χ. από τον διάσημο μελετητή της Αβέστα, τον αείμνηστο Ervad Kavasji Edulji Kanga. Αυτό το έργο είναι γνωστό ως Khordeh Avesta Bā-Māyeni.

     Η αξία και η χρησιμότητα αυτού του βιβλίου μπορεί να γίνει αντιληπτή από το γεγονός ότι ακόμα και μετά από περισσότερο από έναν αιώνα, έχει παραμείνει ένα τυπικό έργο στην κοινότητα Parsi για προσευχές, καθώς και μεταξύ των μελετητών ως ένα απαραίτητο βιβλίο αναφοράς. Η ζήτηση ήταν τέτοια που στη συνέχεια εκδόθηκε σε δεκατρείς εκδόσεις.

     Τα τελευταία χρόνια, ωστόσο, έχει παρατηρηθεί ότι ένας αρκετά μεγάλος αριθμός Ζωροαστρών έχει μεταναστεύσει στις δυτικές χώρες και ως εκ τούτου δυσκολεύεται να ακολουθήσει τη γλώσσα Γκουτζαράτι. Επιπλέον, η νεότερη γενιά στην Ινδία δεν είναι πλέον εξοικειωμένη με τη γλώσσα Γκουτζαράτι. Συνεπώς, υπήρξε μια σοβαρή ανάγκη να υπάρξει μια Khordeh Avesta στα αγγλικά, κατά το πρότυπο της Khordeh-Avesta Bā-Māyeni στα Γκουτζαράτι από τον αείμνηστο Ervad K. E. Kanga.

     Οι Επίτροποι του Bombay Parsi Punchayet εμπιστεύτηκαν το έργο της απόδοσης της εν λόγω Gujarati Khordeh-Avesta Bā-Māyeni σε αγγλική έκδοση (κείμενο σε λατινική γραφή με αγγλική μετάφραση) στον γνωστό μελετητή της Ιρανολογίας, καθηγητή Ervad Maneck Furdoonji Kanga, ο οποίος ολοκλήρωσε αυτό το έργο επιμελώς, αλλά δεν έζησε για να δει το έργο του το φως της δημοσιότητας, καθώς απεβίωσε τον Οκτώβριο του 1988. Για την επιμέλεια και τη διόρθωση αυτής της δημοσίευσης, οφείλονται ευχαριστίες στον Ervad Ratanshah Rustomji Motafram, ο οποίος είναι ο Διευθυντής του Ινστιτούτου M. F. Cama Athornan, στο Άντερι, και ένας πολυμαθής μελετητής της Avesta Pahlavi. Οι Επίτροποι του Bombay Parsi Punchayet έχουν μεγάλη χαρά να δημοσιεύσουν αυτό το ανεκτίμητο βιβλίο και να το παρουσιάσουν στην υπηρεσία της κοινότητας Parsi.

     Και, αν δεν προσέξατε αυτό που εμείς προσέξαμε δεν θα μας κάνει κόπο να σας το επισημάνουμε: πρόκειται για την ανάγκη της επανεκδόσεώς του και την αναφορά στην ζήτησή του εν μέσω μιας ταραγμένης εποχής της οποίας η προτεραιότητα των κοινωνιών είναι η επιβίωσή τους και όχι οι μεταφυσικές αναζητήσεις... Κι όμως...

     Ενώ ο σημιτικός ανθρωπο-πολτός εκφυλίζεται ανάμεσα στη λίστα Epstein και σε εγκλήματα κατά της Ανθρωπότητος, ο Άριος παραμένει σταθερός στις Αξίες του και επαυξάνει την προσήλωσή του στην Παράδοσή του, δηλαδή, αντέχει και κατανικά τα κύματα μιας ταραχής που καταπίνουν τους πάντες και τα πάντα γύρω μας! Κι εμείς με την αμφιθέαση και την καθαρότητα της υπεραισθητής οράσεώς μας, βλέπουμε ξεκάθαρα τον Άριο νικητή!