Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ορολογια. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ορολογια. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τετάρτη 9 Οκτωβρίου 2024

ΤΡΙΓΛΩΣΣΗ ΙΠΠΟΓΝΩΣΤΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ

 ΤΡΙΓΛΩΣΣΗ ΙΠΠΟΓΝΩΣΤΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ



     Μπορεί το επίπεδο της Ιππασίας στην σημερινή Ελλάδα να έχει υποχωρήσει σε ναδιρικές εκτιμήσεις, μπορεί να εξακολουθούν να υπάρχουν "ειδήμονες" περί την Ιππολογία οι οποίοι επιμένουν να αγνοούν ότι ο Ίππος εξημερώθηκε συνεχίζοντας να μιλούν για ..."άγρια άλογα", εμείς, πάντως, στους "Έλληνες Κενταύρους" αποδίδουμε μεγάλη σημασία στις λεπτομέρειες της Ιππογνωσίας και θεωρούμε ότι η γνώση της ορολογίας της σε διάφορες γλώσσες είναι απαραίτητη. Έτσι, από ένα από τα "ευαγγέλια" του είδους αναρτούμε το επιμύθιό του που δεν είναι άλλο από ένα τρίγλωσσο λεξικό ιππικής ορολογίας (Ελληνικά, Γαλλικά και Γερμανικά) πολύ χρήσιμο ακόμη και σε όσους Έλληνες εκπαιδεύονται στο εξωτερικό. 





     Διορθωτέα, πάντως, η λέξη του τίτλου "ΜΝΗΜΟΝΕΙΟΝ" σε "ΜΝΗΜΟΝΙΟΝ", κάτι που προφανέστατα οφείλεται σε τυπογραφική αβλεψία. 

Δευτέρα 6 Απριλίου 2020


ΓΑΛΛΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ 
ΤΟΥ "ΙΠΠΟΥ"
("CHEVAL")


     Στην Σχολή των «Ελλήνων Κενταύρων» αποδίδουμε τα δέοντα στο καθοριστικό  «εργαλείο» επικοινωνίας που συνιστά η γλώσσα και η ορολογία, ως βασικός άξων τεχνικών αναφορών, όπως η Ιππική και οι επιμέρους κλάδοι της. Δυστυχώς, στην Ελληνική γλώσσα εντοπίζονται ελάχιστες αξιόπιστες πηγές εκ των οποίων θα μπορούσε να αντληθεί μία έγκυρη ιππική ορολογία και, εκ της αρχής της λειτουργίας της Σχολής μας (2005) αναδιφήσαμε στις πλέον παραδεκτές πηγές ώστε, τόσον η προφορική όσο και η γραπτή διδασκαλία μας να δομείται επάνω σε μία «βάση» ορθής ιππικής ορολογίας.


     Μία από τις πηγές έγκυρης ιππικής ορολογίας και, μάλιστα, δίγλωσσης (Ελληνικά και Γαλλικά) αποτελεί και το, τρίτομο, «Λεξικόν, Γαλλοελληνικόν και Ελληνογαλλικόν,  Επιστημονικών και Τεχνικών Όρων» του λογίου Ταγματάρχη του Πυροβολικού Αντωνίου Θ. Ηπίτη, το οποίο εξέδωσε ο ίδιος ως Λοχαγός το 1895 και αφιέρωσε στον, επίσης, στρατιωτικό, Αντισυνταγματάρχη, πατέρα του.


     Εκ του Λεξικού αυτού παραθέτουμε το λήμμα «Ίππος» («Cheval») προς διευκόλυνση των ενδιαφερομένων για το συγκεκριμένο αντικείμενο. Δυστυχώς, η παλαιότητα αλλά και το πολύτιμο του αυθεντικού αντιτύπου δεν επέτρεψε μία καλύτερη φωτογράφιση των, ωστόσο αναγνωσίμων, σελίδων του, αιτούμενοι της επιεικείας των αναγνωστών μας.